'Unarmed Black Man' betyder ikke, hvad du mener, det betyder

Etik Og Tillid

3 ord, der gentagne gange vises i historier om racemotiverede skyderier, forstærker de partiske antagelser, som journalister forsøger at afsløre.

Overskrifter fra nyhedswebsteder, der bruger udtrykket 'ubevæbnet sort mand'. (Ren LaForme)

Når journalister skriver eller udsender disse ord - 'ubevæbnet sort mand' - hvad hører du? Det er en sætning, der er blevet udbredt i de amerikanske nyhedsmedier, herunder på NPRs bølger og i dens digitale nyhedshistorier.

kan du blive tvunget til at bære en ansigtsmaske

Da en række dødsfald fra unge sorte mænd i politiets hænder førte til Black Lives Matter-bevægelsen, er sætningen blevet journalistisk stenografi for denne besked: hvide mennesker skyder uretfærdigt en sort mand, fordi deres racefordomme fik dem til at antage, at han var en trussel.



Det er meget arbejde for tre ord.

En loyal NPR-fan påpegede mig, at når vi siger denne sætning, betyder det ikke altid det samme for højttaleren som for lytteren. Og nu kan jeg ikke stoppe med at høre det.

Deirdre Moultrie bemærkede disse ord krydret gennem sine to foretrukne nyhedskilder, NPR og The New York Times 'The Daily' podcast, senest med henvisning til optagelsen af ​​Ahmaud Arbery i Brunswick, Georgien. Hver gang Moultrie, 41, fra Randallstown, Maryland., Hørte det talte udtryk, forårsagede det hende smerte.

Som førskolelærer og en person, der bruger meget energi på at uddanne og vejlede børn, skrev hun til vores kontor: ”Jeg beder NPR om at holde op med at henvise til sorte mænd dræbt uretfærdigt som‘ ubevæbnet sort mand. ’... Stop venligst! Som en sort kvinde og en elsker af sorte mænd gør det ondt for mig, hver gang jeg hører denne foragtelige sætning i radioen. ”

En søgning i arkivet afslører, at NPR har brugt sætningen 82 gange det sidste år. Fem af disse var overskrifter, 26 var i nyhedsudsendelser læst øverst i timen. Og de fleste af disse henvisninger - 65 for at være nøjagtige - fandt sted siden Arbery blev dræbt i februar. I den samme tidsperiode vises 'ubevæbnet hvid mand' ikke nogen steder i NPRs dækning.

Efter at have talt med redaktører inden for og uden for NPR, kriminologer, journalister og Moultrie selv, har jeg konkluderet, at sætningen er overbrugt. Journalister overalt, inklusive dem hos NPR, bør være forsigtige med, hvornår og hvorfor de bruger det, fordi det er rodfæstet i skjulte antagelser, der er forskellige, afhængigt af hvem du er.


RELATERET UDDANNELSE: Rapportering i tiden for social retfærdighed


Når en journalist skriver eller siger 'ubevæbnet sort mand', bruger hun oftest udtrykket som kode og signaliserer til sit publikum, at et voldsoffer ikke udgjorde en dødelig trussel mod morderen eller morderne, hvad enten det er borgere eller betjente. Ofte kan det godt være sandt - men overskriftstalen er utilstrækkelig journalistisk til at komme til forklaringen på hvorfor. Hvad mere er, den kliche antager, at det første spørgsmål, vi skal stille om en sort jogger, er: Var han bevæbnet?

Hele historien om hvide menneskers uberettigede vold mod sorte mennesker er faktisk forankret i mere end om den sorte mand havde eller ikke havde en pistol. Var Arbery blevet skudt i ryggen, mens han løb af to mænd, der antog, at han var en flygtende indbrudstyv, fordi han var sort, og der blev fundet en pistol i lommen, ville det gøre det mere forsvarligt? Kernefortællingen giver ikke mening, medmindre du er fortrolig med og accepterer den forudsætning, at forankret dybt i den kollektive amerikanske psyke er mere end bevæbnet eller ubevæbnet: Det handler om en falsk antagelse om, at sorte mennesker er mere tilbøjelige til at være kriminelle.

”Det faktum, at du er nødt til at angive, at en sort person er ubevæbnet, er problematisk,” sagde Lorenzo Boyd, assisterende provost for mangfoldighed og inklusion, og direktøren for Center for Advanced Policing ved University of New Haven. 'Jeg forstår, at det er beskrivende, men det er sårende.'

Forskningen er afgørende, sagde Boyd. Racefordomme er dybt indlejret i vores kultur, og det resulterer i systemisk diskrimination af myndighedspersoner, herunder politi, sikkerhedsvagter og endda lærere.

”Hvis vi antager, at sorte mennesker er bevæbnede, er denne forudsætning mangelfuld,” sagde Boyd.

Dette er ikke et tegn på, at når journalister bruger udtrykket 'ubevæbnet sort mand', køber de sig ind i den fejlagtige fortælling om sort kriminalitet. Faktisk er det mere sandsynligt det nøjagtige modsatte. Journalistik er forankret i en lang historie med spørgsmålstegn ved autoritet - og normalt har fyrene med pistolerne autoriteten. Vi har også ledning til at udforske den forskning, der demonstrerer, hvordan dybtliggende fordomme siver ind i de antagelser, der ligger under retssystemet såvel som de udenretslige systemer.

Og når en journalist skriver eller udtaler sætningen 'ubevæbnet sort mand', forsøger hun ofte ærligt at formidle det nøglespørgsmål, publikum har: Hvad var omstændigheden af ​​konfrontationen?

Sådan spiller denne logik ud.

Journalist: En hvid mand skød en sort mand.
Tvivlsomt publikum, der måske afviser historien: Hvad lavede den sorte mand, der fik den hvide mand til at skyde ham?
Journalist: Nå, den sorte mand havde ikke en pistol, han udgjorde ingen dødelig trussel.
Publikum: Det er vigtigt for os at vide (fordi vi har disse skjulte fordomme).
Journalist: Højre, en hvid mand skød en ubevæbnet sort mand.

Men det virker ikke.

”Selve sproget er kompliceret, og det ændrer kontekst,” sagde Karen Yin, en veteranredaktør og skaberen og holderen af Bevidst stil guide, en ressource, der samler snesevis af anbefalinger og bedste praksis til sprog, der beskriver samfund, der historisk er marginaliseret af kommunikatorer. 'Det samme sprog, der fungerer i en indstilling, fungerer ikke i en anden indstilling.'

Uden at være helt klar over det bruger journalister udtrykket 'ubevæbnet sort mand' til at indikere en episode i den brede bue af hvide menneskers uberettigede vold mod sorte mennesker.

Men fra hendes hjem i Randallstown, når NPR-lytteren Dee Moultrie hører den samme sætning, hører hun virkelig: NPR-journalister tror ikke, at hvide mennesker vil være sympatiske med en sort mand, medmindre de bestemmer, at han ikke havde en pistol.

”NPR og“ The Daily ”er, hvor jeg får mine nyheder. Det er det, der holder mig flydende. Det er det, der holder mig underholdt. Det er næsten som base, som hjemme, ”fortalte Moultrie mig i en videochat i denne uge. ”Jeg kunne ikke lade mit rum blive invaderet af denne sætning. Så jeg var nødt til at sige noget. Og det var ikke engang af vrede. ”

Derefter genovervejede hun og indså, at hendes medieforbrug påvirkede den måde, hun selv talte om fænomenet hvid vold mod sorte mennesker.

”Nå, jeg var lidt vred,” sagde hun. ”Men det var mere, fordi jeg har sagt den sætning før. Så som, OK, er jeg nødt til at fortælle Michael Barbaro (af 'The Daily' podcast) at stoppe med at sige det. Jeg er nødt til at fortælle NPR. Fordi de bare ikke ved det. ”

Nu ved vi det.

Hvis jeg havde magt til at gennemføre politik, her er hvad min vejledning vil sige:

Vær forsigtig og forsætlig med at bruge sætningen 'ubevæbnet sort mand' i historier om hvide mennesker, der dræber sorte mennesker, især i overskrifter. Mens de specifikke oplysninger er meget vigtige for historien, skal du bruge præcist sprog i fuld sammenhæng snarere end at tale i en kode, der ikke høres på den samme universelle måde af hvert medlem af publikum. Sæt i stedet din forklaring ned og hold dig til fakta. Forestil dig disse spørgsmål om sætningen 'ubevæbnet sort mand.' Svar dem, men med mere end tre ord. Hvorfor er det vigtigt, at angriberen var hvid og offeret var sort? Hvad mener du med ubevæbnet? Påstår skytterne, at de tror, ​​at offeret havde et våben? Hvis ja, hvilken slags våben? Ville offeret, der var bevæbnet, have retfærdiggjort drabet? Vil du bruge udtrykket til at beskrive en hvid person? Hvis ikke, hvorfor?

Yin fortalte mig, at dette er det overordnet budskab af hendes stilguide: 'Bevidst sprog lever i skæringspunktet mellem kritisk tænkning og medfølelse.'

Sprog er rodet, og det udvikler sig. Som professionelle er det bedste, vi kan gøre, at fortsætte med at udvikle os med det.

Denne kolonne er en ændret version af NPR Public Editor-kolonnen, der var først offentliggjort den 21. maj. Det fik en ny hastende situation med politiet i Minneapolis, der dræbte George Floyd, og igen med Kenosha-skyderiet af Jacob Blake.

Kelly McBride er Poynters senior vicepræsident og formand for Craig Newmark Center for Ethics and Leadership hos Poynter. Hun kan nås kl kmcbride@poynter.org eller på Twitter på @kellymcb.